Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog

25η Μαρτίου 1821

(Εθνική Εορτή)

 

Le « 25 mars 1821 ».

L’indépendance grecque.

 

epanastasi1821.jpg

 

Η 25η Μαρτίου είναι η μια από τις δύο Εθνικές Εορτές μας. Την ημέρα αυτή τιμούμε τους ήρωες της επανάστασης του 1821. Τους ήρωες αυτούς που έδωσαν την ζωή τους ώστε η πατρίδα μας να είναι μια ελεύθερη χώρα.


La Grèce est l’un des rares pays au monde à posséder deux fêtes nationales. Le 28 octobre qui célèbre le refus des grecs d’autoriser Mussolini à utiliser leur pays comme base militaire. Un NON vigoureux qui a précipité l’entrée de la Grèce dans la guerre en 1941.Et puis le 25 mars, début de l’insurrection grecque contre l’empire Ottoman. Le 25 avril 1821, l’archevêque de Patras Germanos, figure mythique de la révolution grecque, proclama la guerre de libération nationale. En réalité, le soulèvement était déjà commencé depuis le 15 mars sur toute la côte ouest du Péloponnèse mais la date du 25 a été symboliquement retenue car elle coïncidait avec le jour de l’annonciation à la vierge (Evangelismos), fête très importante dans le calendrier orthodoxe. Dans l’imaginaire et dans les livres d’histoire français, la guerre d’indépendance de la Grèce se résume à une vaste épopée romantique dans laquelle se seraient lancés avec bravoure artistes et intellectuels européens. Le guerrier grec y est valeureux, porteur des valeurs de liberté et de probhité. Un portrait, assez réaliste au demeurant, dressé par des écrivains comme Hugo ou Byron ou par des peintres comme Delacroix.

 

 Από τις 29 Μαΐου του 1453, μετά την άλωση της Πόλης, και για τέσσερις αιώνες οι Έλληνες ζούσαν κάτω από την τουρκική κατοχή. Πολλοί από τους Έλληνες της εποχής αυτή δεν άντεχαν τον τουρκικό ζυγό και είχαν καταφύγει στα βουνά. Αυτοί ήταν και οι πρωτεργάτες της επαναστάσεως.

Mais cette sublimation ne doit pas dissimuler qu’il s’agissait avant tout d’une guerre. Une guerre sanglante qui aura duré 9 ans, jusqu’à ce qu’en 1830, lors de la conférence de Londres, les grandes puissances européennes reconnaissent le principe de l’indépendance de la Grèce.

 

 7.jpg

Déroulement de la guerre

Dans les premiers temps, les insurgés volent de victoire en victoire. Les Turcs n’ont pas vraiment anticipé le soulèvement et le sultan est par ailleurs très occupé à contenir les ambitions de son vassal Ali Pacha, administrateur de l’Épire, et qui se verrait bien vizir à la place du vizir comme dirait Iznogoud. Le 12 janvier 1822, à Épidaure, l’assemblée des députés grecs proclame l’indépendance de la Grèce, vote une constitution et choisit comme président Aléxandros Mavrokordátos. Le Péloponnèse, la Grèce centrale et la majeure partie des îles sont alors libérées.

 

Στις 25 Μαρτίου του 1821 στην μονή της Μέγιστης Λαύρας στα Καλάβρυτα, ο επίσκοπος Παλαιών Πατρών Γερμανός, σήκωσε το λάβαρο της επανάστασης. Τότε άρχισε επίσημα η Ελληνική Επανάσταση που οδήγησε μετά από πολλούς αγώνες και θυσίες, στην ελευθέρωση και αναγνώριση του Ελληνικού κράτους το 1830 με τη συνθήκη του Λονδίνου. Συνθήκη που υπέγραψαν στις 22 Ιανουαρίου του 1830 η Αγγλία, η Γαλλία και η Ρωσία.

 

Mais la Sublime Porte se reprend et, secondée par son puissant allié égyptien Méhmet Ali, inflige plusieurs revers à la rébellion grecque. C’est l’époque du massacre de Chios peint par Delacroix. Très souvent oubliées par l’histoire, des divisions se font aussi jour dans le camp des Grecs; guerriers et politiciens ne faisant pas bon ménage. En 1825/26, l’issue est des plus incertaines et c’est alors qu’intervient le tournant décisif que représente l’entrée en jeu des puissances étrangères.

 

Δύο χρόνια μετά, στις 14 Αυγούστου 1832, ορίστηκαν και τα σύνορα της Ελλάδας να φτάνουν μέχρι την νοητή γραμμή που έχει άκρα τον Παγασητικό και τον Αμβρακικό κόλπο. Τον Δεκέμβριο του έτους αυτού αποδέχτηκε η Οθωμανική αυτοκρατορία αυτή την απόφαση και από τότε ξεκινά η πορεία του Νέου Ελληνικού Κράτους.

Ο εορτασμός της 25ης Μαρτίου ως Εθνικής Εορτής καθιερώθηκε με το διάταγμα 980, στις 15 Μαρτίου του 1838. Την ίδια χρονιά έγινε και ο πρώτος επίσημος εορτασμός.

 

Aide des puissances européennes

Avec la Russie tout d’abord. Qui finance, arme et entraîne les Grecs dans de grandes proportions. Catherine II, impératrice de toutes les Russies, se voyant bien remplacer l'Empire ottoman par un "Empire des Balkans", protégé par la Russie, voire gouverné par un Russe. Cette implication russe inquiète les Anglais qui dès lors s’engagent aussi aux cotés des Grecs. La France, ses intérêts dans la région n’étant pas primordiaux, suivra sans grand enthousiasme. En 1827, une flotte conjointe russe, française et britannique rencontre et détruit, sans l'avoir vraiment cherché la flotte turquo-égyptienne lors de la bataille de Navarin. Après cela, il faudra encore 3 ans pour que les Grecs obtiennent leur indépendance, mais plus de 100 ans pour se sortir de la tutelle encombrante de leurs chers voisins libérateurs..

Τελέστηκε δοξολογία στον ναό της Αγίας Ειρήνης, στην οδό Αιόλου. Πλήθος κόσμου είχε μαζευτεί και ανάμεσα τους ήταν και οι αγωνιστές της επανάστασης, οι οποίοι αποθεώθηκαν. Μετά τη δοξολογία, στήθηκε γλέντι στην πλατεία Κλαυθμώνος. Το βράδυ άναψαν φωτιές στην Ακρόπολη. Στον Λυκαβηττό στήθηκε ένας φλεγόμενος σταυρός, που έφερε την φράση «ΕΝ ΤΟΥΤΩ ΝΙΚΑ».

 

Les frontières de la Grèce contemporaine n’existent que depuis à peine 60 ans avec l’entrée de Rhodes dans le territoire grec en 1948. L’État grec moderne est donc un état relativement jeune, n’ayant connu - de sa naissance en 1822 jusqu’à la chute de la dictature en 1974 - qu’une alternance de troubles plus ou moins intenses. Une réalité à prendre en compte dans la grille de lecture de la Grèce d’aujourd’hui

Από τότε η 25η Μαρτίου, γιορτάζεται κάθε χρόνο, σαν μέρα τιμής στους ήρωες της επανάστασης του 1821.

 

Tag(s) : #Actualité grecque - Ελληνική Επικαιρότητα

Partager cet article

Repost 0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :